孙雷:Hulk的确人如其名 巴西球员都这样吗?

2016年09月10日14:57  体育专栏     我有话说

  Hulk伤愈复出了,Hulk进球了。

  摆脱防守队员之后的远程爆杆,和广告视频的场景一毛一样。

  (技术问题Gif欠奉,烦请脑补。)

  嘿!真是人如其名啊!

  是的。Hulk就是绿巨人的浩克。

  巴西人被喊的通常不是名字,而是绰号,就像Hulk一样。

  今天,我们说说巴西球员的绰号。

  通常来讲,绰号都是人如其名的,比如开头提到的Hulk。

  “哇,你这身肌肉真是X爆了,叫你Hulk好了啦!”

  “你才X爆了呢,不过绰号我很喜欢,不聊了,我去练肌肉了。”

  于是Hulk的名头就叫开了。

  大部分巴西人的绰号,来得都是这么随意。

  比如Dunga 邓加。

  仅从音节判断,Dunga的名字很阳刚,铿锵有力,和他防守中场出身的风格很像。

  可实际上,这之间一!点!联!系!都!没!有!

  朋友,你看过《白雪公主》吗?

  收起你讶异的表情,我没病,而且要给你讲个故事。

  “在一个遥远的国度里。。。”

  算了,故事太长,大家也都看过。

  在森林里,白雪公主遇到了七个小矮人。

  “哥儿几个,怎么称呼啊?”白雪公主优雅地问。

  “吾等名曰:Doc / Bashful / Sleepy / Sneezy / Happy / Grumpy / Depey。”

  “好可爱啊,那你们的葡萄牙语名字叫什么吖?”白雪公主追问道。

  。。。。。。你是认真的吗?

  好吧,跟着我念:

  “Sabichão。。。”

  “不,我是问巴葡名,看我口型:巴~~~葡~~~“

  。。。。。。

  “Mestre / Dengoso / Soneca / Atchim / Feliz / Zangado / Dunga。”

  ”哼!可算找到你了!香一个赶紧给我回到场上去!“公主娇嗔着说。

  是的,《白雪公主》讲述的就是公主在森林里挖掘球员的故事。

  Dunga,也就是Dopey,意思是迟钝的。。。

  他的中文译名,叫做糊涂蛋。。。

  这是个非常不适合当教练的名字。。。

  但是你别说,看习惯了,邓加和Dunga还真是有点儿像。。。

  有时候我们会用一些听起来很亲切的方式称呼别人:

  胡同口张大妈;

  对门王二伯;

  拐角徐三炮;

  隔壁二狗子。。。。。。

  巴西人也这样。

  比如 Juninho 儒尼尼奥 。

  你看完比赛,高兴地找到同事:”今儿儒尼尼奥进球啦!“

  对方可能会一头雾水地回答:

  “你说哪个啊?”

  也对,俩儒尼尼奥都挺有名的,又是同时代,确实不好分。

  巴西人有自己的办法:加定位。

  “内个,小儒啊,你家哪儿人啊?”

  “我家圣保罗地。”

  “得嘞,那我就叫你儒尼尼奥·保利斯塔吧。”

  Juninho·Paulista

  后边的保利斯塔,就是“圣保罗人”的意思。

  也对,儒尼尼奥·保利斯塔的本名是:

  Osvaldo Giroldo Junior

  本来Junior就改成Juninho了,要是再加个Osvaldo或者Giroldo当绰号,那还不如干脆叫本名算了。

  而另外一位,特别能踢直接任意球的,也是这么分派的:

  Juninho Pernambucano

  儒尼尼奥·伯南布哥人。。。

  通俗易懂。

  仿佛“西单二狗子”或者“二环十三郎”,简单有效。

  当然,被“定位”的待遇不是随便哪个球员就有的。

  只有像两个儒尼尼奥一样,都有足够的名气,容易混淆的时候,才会被“定位”。

  所以,二狗子还是二狗子。。。看他吃剩饭的样子就不会认错。。。

  虽然有点突然,但是,上海申花的球迷们:

  你们还记得下图左一这位吗?

  不仅是申花球迷,连深圳、江苏和成都的球迷都举手了。

  “这不是罗德里格斯吗?”

  是的。

  罗德里格斯确实是他名字当中的一部分。

  可他的绰号不是罗德里格斯,而是:

  Célio Jacaré

  塞里奥·亚卡雷?

  不不不,跟我念: Jacaré~

  一起看图:

  我特意挑了一支小一点,戴着美瞳的。

  短吻鳄。

  是的 Jacaré 就是短吻鳄。

  但起这个绰号,不是因为他和短吻鳄一样凶猛。

  而是。。。。。。

  下!巴!长!!

  是的,我们巴西人民就是这样以貌取人的。

  除了这个没被中国人民好好叫绰号的巴西外援之外,还有一位著名的“短吻鳄”。

  他就是巴西著名的格斗高手,罗纳尔多·索萨。

  理由如图:

  下巴确实长。。。

  当然了,“以貌取人”的取名方式,最出名的当属Garrincha 。

  加林查

  源自他家乡一种黄黑相间的小鸟。

  具体的内容,之前我都写在

  49岁,被酒精摧毁的加斯科因,被生活压垮的加林查

  里了,这是条硬插入的硬广,呵呵呵呵呵呵。

  有些绰号是用来致敬的。

  比如致敬马拉多纳的Ewerton Maradona

  左边这位。

  头顶这块高光区是头发掉了,不要大惊小怪的盯着那里看!

  当然了,致敬归致敬,这位埃韦顿·马拉多纳的职业生涯。。。

  确实相当没得可说。

  还有觉得致敬一个不够的。

  比如这位:

  Mateus Muller

  马特乌斯·穆勒

  一下致敬两位前辈,虽然。。。这小伙子是打边后卫的吧。。。

  ”等等哦噗!!“

  旁边这位吃瓜群众含着半口瓜叫道。

  ”‘马特乌斯’不是这么拼的!!“

  Matthäus!!是Matthäus!!

  拼错了!!是的,拼错了!!

  这就是巴西人民的智慧结晶。。。

  这其中最有名的故事来自于Maicon

  麦孔。

  他本来不该叫这个名字的。。。是的,名字,而不仅仅是绰号。

  话说,麦孔的母亲大人喜欢看电影。

  黑白映画中,那些迷人的男性令人目眩神迷。

  其中,Kirk Douglas是特别吸引她的一位。

  于是她做了个决定:

  ”我要让我儿子和Kirk Douglas的儿子叫同一个名字!“

  Kirk的儿子是谁呢?

  Michael Douglas。

  就是你们都知道的迈克尔·道格拉斯啦!!

  ”迈克尔!迈克尔好!又有前途又洋气!“

  于是在户口登记簿上,麦孔的母亲满怀激动之情,一字字的写下了儿子的名字:

  M~A~I~C~O~N~

  拼错了。。。

  ”嘿~~~~~~~~~~!“(此处脑补吐槽声效)

  顺便一提,麦孔的全名叫做:Maicon Douglas Sisenando

  唉。。。不知道他父亲作何感想。。。

  已经从绰号说到名字了,那么下边这位就跑不了了。

  Roberto Carlos

  罗贝托·卡洛斯啊!金左脚啊!大腿好粗的啊!

  名字和麦孔一样,也是由母亲取的。

  因为她母亲喜欢罗贝托·卡洛斯。

  呃。。。我不是在说母爱啦。

  是这位:

  罗贝托·卡洛斯。

  呃这不是卡洛斯的亲生父亲啦,虽然长得有些微妙的像。

  有头发这位罗贝托·卡洛斯是巴西相当有名的歌手。

  2009年开演唱会也能让足球圣殿马拉卡纳球场坐到70000人的大牌人物。

  也是光头这位罗贝托·卡洛斯的母亲的偶像。

  但是。

  歌者罗贝托·卡洛斯其实是个残疾人。

  在他6岁的时候,遭遇了车祸。

  准确地说,是火车车祸,他失去了自己右腿膝盖以下的部分。

  而足球运动员罗贝托·卡洛斯的武器,是左脚。

  如同两人的相貌一样,这实是很微妙的缘分。

  好吧。。。

  我承认用这一段来煽情稍微有一点牵强。。。

  不过,巴西人的绰号和名字,真的取的随意。

  和他们踢球的方式一样,充满了喜感。

  喜悦的喜。

  (完)

  (声明:本文仅代表作者观点,不代表新浪网立场。)

文章关键词:浩克罗贝托卡洛斯麦孔保利斯塔

分享到:
保存  |  打印  |  关闭